大哥小说提供诗经原文及翻译未删节精校版阅读 |
![]() |
|
大哥小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译 作者:佚名 | 书号:39935 时间:2017/9/8 字数:992 |
上一章 裳褰 下一章 ( → ) | |
子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且! 子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且! 注释 ①寨(qian) :用手提起。裳:下⾝的⾐服。溱(zhen):河名。②也 且(ju):语气助词,没有实义。③浦(wei):河名。 译文 要是你还思念我, 提起⾐裳过溱河。 要是你不思念我, 难道就没人爱我? 你真是个傻小子! 要是你还思念我, 提起⾐裳过浦河。 要是你不思念我, 难道就没人爱我? 你真是个傻小子! 赏析 这是一首很有现代味儿的情歌。 姑娘到了该出嫁的年纪,大胆向小伙子表⽩爱慕之情,显出很有几分自信,似乎不愁嫁不出去。小伙子反倒有了几分胆怯。这种表⽩方式,应当是天 ![]() 现代味凡是不能以时间来确认的。经常可能的情形是,传统的积淀越深厚,对人 ![]() 远古的接近自然状态的男 ![]() ![]() ![]() |
上一章 诗经原文及翻译 下一章 ( → ) |
诗经原文及翻译免费阅读由佚名提供,《诗经原文及翻译》情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的小说,零点看书免费提供诗经原文及翻译最新未删节精校版的文字章节未删节阅读 |