大哥小说提供诗经原文及翻译未删节精校版阅读
大哥小说网
大哥小说网 耽美小说 短篇文学 总裁小说 乡村小说 网游小说 灵异小说 武侠小说 经典名著 校园小说 同人小说 仙侠小说 综合其它
小说排行榜 重生小说 言情小说 推理小说 历史小说 科幻小说 竞技小说 官场小说 穿越小说 玄幻小说 架空小说 军事小说 都市小说
好看的小说 陪读母亲 抚母之芯 荒唐大帝 女人如烟 总裁夫人 家有靓母 爱母茹萍 母亲背影 人汁溢尽 岳母往事 热门小说 全本小说
大哥小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译  作者:佚名 书号:39935  时间:2017/9/8  字数:720 
上一章   ‮林株‬    下一章 ( → )
    胡为乎株林?从夏南!匪适株林,从夏南!

  驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株!

  注释
  胡:为什么。

  株林:株邑的郊外。株,陈国邑名,在今河南省西华县西南,夏亭镇北。株是陈国大夫夏御叔的儿子百般征舒的封邑。

  从夏南:追求夏南之⺟,夏南,即夏征舒,他的⺟亲夏姬与陈国国君陈灵公,以及大夫孔宁、仪行⽗等私通。

  匪:作非,不是。

  我:指陈灵公。

  朝食:此形容急不可待,赶早就去。又闻一多考释:古代称曰为食。

  赏析
  《株林》讽刺作为一国之君的陈灵公荒于朝事,与臣子之夏姬私通的。以设问方式故意提出疑问,暗中影陈灵公并不能是去寻找夏南,而去寻找夏南的⺟亲,意在言外,耐人寻味。 Www.DAgeXS.cC
上一章   诗经原文及翻译   下一章 ( → )
诗经原文及翻译免费阅读由佚名提供,《诗经原文及翻译》情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的小说,零点看书免费提供诗经原文及翻译最新未删节精校版的文字章节未删节阅读